.:. 草榴社區 » 技術討論區 » [每日好詩]洛阳四月/她坐火车到海边[10P]
--> 本頁主題: [每日好詩]洛阳四月/她坐火车到海边[10P] 字體大小 寬屏顯示 只看樓主 最新點評 熱門評論 時間順序
碧水皇天


級別:天使 ( 14 )
發帖:36599
威望:5486 點
金錢:7960 USD
貢獻:2444918 點
註冊:2014-12-13


[每日好詩]洛阳四月/她坐火车到海边[10P]




[每日好詩]洛阳四月/她坐火车到海边[10P]




她坐火车到海边


作者:张静雯2024年12月24日10:05



我研究了她五月的诗歌
她主演的电影
她的反义和反阅读性
可能的艰难更新
我想看看,五月到底
发生过什么
她坐火车,到海边
在出租车里哭泣
我说简·奥斯汀41岁就死了
我说伤口暴露在空气中
解剖学知识让真相更明朗
那个导演爱着她
用晦涩的镜头爱着她


点评:
这首诗摹写了一个失意者女子的险境。开篇“我研究了她五月的诗歌”,暗示美好时刻的状态,五月是花开季节,也是春夏之交的时节,这时的少女之诗便是它的情诗。接着写她主演的电影,似乎在暗示她作为主人公的生活,继而一句特别重要,“她的反义和反阅读性”,句子中连续出现两个“反”字,明确告知读者,女子的被迫和不悦,无可奈何的精神状态,她在做“可能的艰难更新”。这种更新的可能性有多大,“五月底”,也就是很快,悲惨的一幕发生,“她坐火车,到海边”,女子已然崩溃到极致,最好的句子在此呈现,到了海边,她没有下出租车,而是在“出租车里哭泣”。读者不禁会想,如果她下了出租车会发生什么?可能会直奔大海,再无选择,也可能会久久躺在沙滩上……令人浮想联翩。下一段,作者转移视角,解释原因,或者说暗示女子来到海边的原由,“那个导演爱着她/用晦涩的镜头爱着她”。至此,一个女子的遭遇明了无误,她受伤了,来此疗伤,或者结束一段镜头之爱,这里用词稍欠精准,晦涩在此已不甚准确,此时早就不是晦涩,而可能是虚空、假意或者伪装。如此,这场所谓的爱,自然就精准传递给了读者。






洛阳四月


作者:洛阳赵克红2024年07月30日10:51



弃车步行,进王城大道
过唐宫路
一座城市的日子已太过拥挤
歌声跨不过,隋唐城
高过时间的护城河
牡丹,翻找着最惊艳的语言
在百姓的眼睛里,翻译
千百年过往的悲喜
骑在骆驼背上的岁月
掉着唐三彩的土渣
而时光之手不住擦拭周天子的车驾
伊河一到龙门,念佛经的石头就醉了
一片树叶的灵魂
轮回青翠在福王府门前
我与远来的朋友,手执洛阳铲
早出晚归,淘不尽故土洛阳
四月的风华















赞(31)
------------------------
Y
DMCA / ABUSE REPORT | TOP Posted: 01-05 00:18 樓主 引用 | 發表評論
爱青春2018


級別:聖騎士 ( 11 )
發帖:8581
威望:789 點
金錢:90206 USD
貢獻:385 點
註冊:2018-02-25


0379必须给你点赞👍
TOP Posted: 01-05 00:25 #1樓 引用 | 點評
jianka


級別:騎士 ( 10 )
發帖:3396
威望:576 點
金錢:5126 USD
貢獻:0 點
註冊:2012-02-11

感谢分享
TOP Posted: 01-05 01:39 #2樓 引用 | 點評
可乐渴了


級別:聖騎士 ( 11 )
發帖:3738
威望:703 點
金錢:23203 USD
貢獻:0 點
註冊:2023-01-12

感谢分享
TOP Posted: 01-05 01:42 #3樓 引用 | 點評
奈何桥下


級別:俠客 ( 9 )
發帖:1631
威望:184 點
金錢:13055 USD
貢獻:0 點
註冊:2018-11-14

图文不符,给洛阳点赞
TOP Posted: 01-05 01:56 #4樓 引用 | 點評
三界唯心


級別:風雲使者 ( 13 )
發帖:53937
威望:5389 點
金錢:194830 USD
貢獻:900 點
註冊:2019-11-29

感谢分享
TOP Posted: 01-05 01:56 #5樓 引用 | 點評
gkngniqa


級別:騎士 ( 10 )
發帖:4366
威望:534 點
金錢:70 USD
貢獻:0 點
註冊:2024-04-26

感谢分享
TOP Posted: 01-05 04:10 #6樓 引用 | 點評
压力疝大


級別:俠客 ( 9 )
發帖:7825
威望:104 點
金錢:382 USD
貢獻:1150 點
註冊:2011-06-06

1024
TOP Posted: 01-05 05:11 #7樓 引用 | 點評
王小东晓东


級別:俠客 ( 9 )
發帖:3272
威望:298 點
金錢:7214 USD
貢獻:0 點
註冊:2024-12-14

感谢分型
TOP Posted: 01-05 05:38 #8樓 引用 | 點評
仁面寿星


級別:聖騎士 ( 11 )
發帖:4865
威望:638 點
金錢:2917 USD
貢獻:20 點
註冊:2016-12-24

好诗好臀
TOP Posted: 01-05 06:24 #9樓 引用 | 點評
旧言刺心


級別:風雲使者 ( 13 )
發帖:8665
威望:6761 點
金錢:66841 USD
貢獻:40001 點
註冊:2021-09-21

这福利图不错
TOP Posted: 01-05 07:17 #10樓 引用 | 點評
夯龘龘


級別:聖騎士 ( 11 )
發帖:1599
威望:454 點
金錢:20593 USD
貢獻:10631 點
註冊:2024-12-01


感谢分享
TOP Posted: 01-05 08:53 #11樓 引用 | 點評
佛Fo雁露


級別:禁止發言 ( 8 )
發帖:566
威望:57 點
金錢:1178 USD
貢獻:0 點
註冊:2024-12-06

很有意思
TOP Posted: 01-05 09:15 #12樓 引用 | 點評
夏侯诗双双


級別:禁止發言 ( 8 )
發帖:669
威望:67 點
金錢:1397 USD
貢獻:0 點
註冊:2024-12-06

不错不错
TOP Posted: 01-05 10:10 #13樓 引用 | 點評
镶金边


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:17287
威望:1705 點
金錢:42922 USD
貢獻:700 點
註冊:2022-05-07

索莫少颜色,池边无主禽
TOP Posted: 01-05 11:06 #14樓 引用 | 點評
染白


級別:騎士 ( 10 )
發帖:5234
威望:494 點
金錢:12339 USD
貢獻:173 點
註冊:2023-02-11

感谢分享
TOP Posted: 01-05 11:07 #15樓 引用 | 點評
Marguerite


級別:俠客 ( 9 )
發帖:1017
威望:102 點
金錢:2180 USD
貢獻:0 點
註冊:2024-12-06

不错,点赞了
TOP Posted: 01-05 11:57 #16樓 引用 | 點評
凸起凸起


級別:禁止發言 ( 8 )
發帖:2335
威望:25 點
金錢:15586 USD
貢獻:329 點
註冊:2022-02-09


感谢分享
TOP Posted: 01-05 13:38 #17樓 引用 | 點評
真是怕懒得


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:4901
威望:1499 點
金錢:9627 USD
貢獻:3274 點
註冊:2024-02-11

感谢分享
TOP Posted: 01-05 13:47 #18樓 引用 | 點評
这是个问题啊


級別:風雲使者 ( 13 )
發帖:58042
威望:5860 點
金錢:258 USD
貢獻:81663 點
註冊:2021-01-01

感谢分享
TOP Posted: 01-05 23:05 #19樓 引用 | 點評
沉睡的木玛


級別:風雲使者 ( 13 )
發帖:58042
威望:5860 點
金錢:258 USD
貢獻:81663 點
註冊:2018-11-16

谢谢分享
TOP Posted: 01-05 23:05 #20樓 引用 | 點評
鸭打鹅


級別:風雲使者 ( 13 )
發帖:48962
威望:4870 點
金錢:56 USD
貢獻:23365 點
註冊:2022-02-02

支持发帖
TOP Posted: 01-05 23:05 #21樓 引用 | 點評
埃斯顿


級別:俠客 ( 9 )
發帖:1017
威望:102 點
金錢:2152 USD
貢獻:0 點
註冊:2024-12-06

很棒的内容
TOP Posted: 01-06 07:48 #22樓 引用 | 點評
乌Y智晖


級別:禁止發言 ( 8 )
發帖:668
威望:67 點
金錢:1401 USD
貢獻:0 點
註冊:2024-12-06


谢谢分享
TOP Posted: 01-06 08:12 #23樓 引用 | 點評
Marguerite


級別:俠客 ( 9 )
發帖:1017
威望:102 點
金錢:2180 USD
貢獻:0 點
註冊:2024-12-06

谢谢坛友分享
TOP Posted: 01-06 08:33 #24樓 引用 | 點評

.:. 草榴社區 -> 技術討論區

快速回帖 頂端
內容
HTML 代碼不可用

使用簽名
Wind Code自動轉換

按 Ctrl+Enter 直接提交